top of page

Aj Tvoje deti robia v anglickom jazyku chyby?

Poznáte to. To nadšenie, keď povie po anglicky prvé slová. Tú radosť, keď začne hovoriť prvé vety. A potom to príde. CHYBY.

My dospelý z nich máme stres. Prečo je to tak a ako na chyby reagovať?


Musím povedať hneď prvú dôležitú vec, a to že chyby nie sú problém.

Chyby neznamenajú, že ich neučíte dosť dobre a mali by ste prestať. Chyby sú prirodzená súčasť učenia a bez nich to nejde. Chyby by robili aj pri naj-profi naj-špičkovejšom lektorovi.

My máme z nášho školského systému žiaľ zaužívané že chyba je problém, niečo nesprávne, takže obavy z chýb deti plynúce sú prirodzené. Chyba znamená trest, chyba znamená hneď horšiu známku. Tri chyby v diktáte a máš dvojku. Nikoho nezaujíma ďalších 50 slov, ktoré sú napísané správne.

Preto máme my dospelý strach robiť chyby. Deti to tak nemajú, kým ich to nenaučíme.




Tak ako prvé sa pozrime na to aké chyby môžu vaše deti robiť, ja budem dávať príklady od mojich synov, ale vy si kľudne predstavte chyby, aké robia vaše deti:


1. Chyby v slovíčku - učíte zeleninu a povie carrot na cucumber

2. Chyby vo výslovnosti – syn dlho hovoril namiesto kaw- akoby to posledné w v slovíčku cow nepočul

3. Vymýšľa si slovíčka – môj syn vymyslel kukuri, lebo sme sa to učili spolu s brokolicou a rýmovala sa to s broccoli

4. Chyby vo vete, v gramatike – keď sa venujete angličtne dlhšie, začne tvoriť alebo opakovať prvé vety, napríklad:

Look, mom, no cheese. Namiesto správneho There is no cheese. Alebo môže horoviť don´t should namiesto shouldn´t

a he namiesto she.



Teraz si ale spomeňte, ako sa vaše deti učili rodnú reč.

Toto je moja obľúbená pomôcka na všetky obavy alebo problémy v angličtine. Lebo vy ste už to dieťa jeden jazyk naučili . Bez toho, aby ste ho učili. Bez toho, aby ste si uvedomili, že ho učíte.


Robilo vaše dieťa chyby? Skúste si spomenúť na príklad z každého vyššie uvedeného typy chýb v slovenčine. Mňa teraz napadá, že syn robil chyby v tých ťažkých slovách, kde je veľa spoluhlások pokope – zmrzlina, smetiari, dáždnik a hovoril mrzlina,mestiari, dandišk.

Ale robil chyby aj v gramatike, v časovaní, napríklad hovoril stám namiesto stojím, autobus stá, podľa vzoru jesť -jem:)

Urobil ju nieľkokrát, preto si ju pamätám, trvalo to dlhšie, kým sa to odnaučil.

To len ukážka že deti robia chyby aj v slovenčine. Budú robiť chyby aj v angličtine. O to viac a o to dlhšie, že po anglicky nich horíme oveľa menej ako sme hovorili v slovenčine (a teda nielen my ale aj všetci ostatní okolo nás).







</